Общие условия реализации туристского продукта

Настоящие общие условия реализации туристского продукта, именуемые в дальнейшем Общие условия, действуют в АS Tallink Grupp, именуемое в дальнейшем Tallink, с 1 сентября 2019 года. Общие условия составлены на основании директивы Европейского союза за номером 2015/2302 «О туристском продукте и связанных с ним туристских услугах», закона о туризме, закона о обязательственном праве и постановления Европейского союза за номером 1177/2010 «О правах пассажиров во время передвижения по морским и внутренним водным путям» и в соответствии с условиями перевозки пассажиров AS Tallink Grupp и другими правилами.
 

  1. Введение
    1.1. Сфера применения
    1.2. Особые условия
  2. Договор о туристском продукте и ответственность за его реализацию
    2.2. Содержание договора
    2.3. Проездные документы и туристическая страховка
    2.4. Потенциальные угрозы безопасности туристов в стране временного пребывания
    2.5. Обязательство оказывать помощь
    2.6. Обязанности и ответственность пассажира
  3. Вступление договора в силу и оплата
  4. Право пассажира на расторжение договора по причине изменений, внесённых Tallink, или из-за неизбежных и чрезвычайных обстоятельств до поездки
  5. Право пассажира на расторжение договора во время поездки
  6. Права пассажира в случае изменения договора и передача договора
  7. Право Tallink на увеличение платы за проезд
  8. Изменения в договоре, совершаемые Tallink
  9. Право Tallink на расторжение договора и отмену реализации туристского продукта
  10. Нарушения условий договора и порядок уведомления
  11. Устранение нарушений
  12. Замена услуг во время реализации туристского продукта
  13. Снижение цены
  14. Возмещение ущерба
  15. Ошибки при бронировании
  16. Сокращение компенсации, полученной на основании других правовых актов
  17. Порядок требования компенсации
  18. Разногласия

 

1. Введение

1.1. Сфера применения настоящих условий

Настоящие Общие условия действуют в отношении туристских продуктов, приобретаемых, в основном, для личных целей, расчитанных не менее чем на 24 часа или включающих ночёвку и содержащих по меньшей мере две из следующих услуг: транспорт, размещение, которое по своей сути не является частью услуги перевозки, другие туристические услуги, которые по своей сути не являются частью вышеупомянутой услуги перевозки. Если одно лицо (представитель группы пассажиров) приобретает туристский продукт для другого лица, лицо, приобретающее туристский продукт должно незамедлительно передать Общие условия, информационный лист и другие условия договора тому лицу, для которого приобретается туристский продукт.

1.2. Особые условия

В дополнение к Общим условиям Tallink имеет право вводить дополнительные или особые условия, которые не должны противоречить Общим условиям и законодательству Эстонской Республики. Введение особых условий оправдывается характером туристского продукта, положениями, касающимися видов транспорта (например, условия бронирования и продажи транспортной компании), конкретными условиями размещения в связи с особым характером поездки, пунктом назначения или другими условиями туристского продукта.

 

2. Договор о туристском продукте и ответственность за его реализацию

2.1.1. Tallink обязуется предоставить туристические услуги в соответствии с согласованными условиями.

2.1.2. Tallink несёт ответственность за соблюдение договора о реализации туристского продукта, независимо от того, должны ли договорные обязательства выполняться им самим или третьей стороной (например, компанией по размещению или транспортной компанией).

2.2. Содержание договора

Туристский продукт включает в себя услуги, о которых пассажир и Tallink условились. При оценке содержания договора необходимо принимать во внимание все договорные условия, письменные или устные, до заключения договора о реализации туристский продукта, а также любую другую информацию, требуемую законодательством или нормативными актами, применимыми к туристскому продукту. Tallink информирует пассажира должным образом, если пассажир приобретает туристский продукт, как это определено в Директиве за номером 2015/2302. Tallink несёт полную ответственность за реализацию туристского продукта в полном объёме. Tallink обладает достаточным обеспечением, чтобы гарантировать выполнение своих договорных обязательств. Если туристский продукт включает транспорт, Tallink гарантирует возвращение пассажиров в пункт отправления, даже если Tallink станет неплатежеспособным.

2.3. Проездные документы и туристическая страховка

В соответствии с инструкциями Tallink, пассажир должен сам позаботиться о наличии необходимых для поездки документов (в том числе паспорта, визы, свидетельства о вакцинации). Пассажир несёт ответственность за соответсвие и сроки действия всех документов и билетов. За разумное время до предоставления туристических услуг пассажир обязан проверить расписания движения транспорта, включенного в  туристский продукт. Если Tallink выполнил своё обязательство по информированию, он не несёт ответственности за любой ущерб, причинённый пассажиру, если поездка отменена или прервана по причине неправильно оформленных, или недействительных проездных рейсовых документов. Tallink не несёт ответственности за отсутствие добровольной туристической страховки. Tallink рекомендует пассажиру заключить договор страхования, который будет включать по меньшей мере достаточное медицинское страхование, страхование ответственности перевозчика и страхование имущества пассажира, при покупке туристского продукта.

2.4. Потенциальные угрозы безопасности туристов в стране временного пребывания

Перед заключением договора Tallink обязуется предоставить пассажиру стандартную информационную брошюру о туристском продукте и преддоговорную информацию, согласно § 867 (2) Закона об обязательственном праве и общей части Закона об обязательственном праве, а также Закона о защите прав потребителей. Кроме того, до заключения договора Tallink обязуется проинформировать пассажира о требованиях страны назначения в отношении паспортов и виз, о приблизительных сроках получения визы, а также об общих медицинских правилах в случаях необходимости. Пассажир несёт ответственность за соблюдение требований, переданных компанией Tallink.

Помимо пассажира, ответственность за безопасность пассажира за границей лежит, прежде всего, на органах власти посещаемой страны. Пассажир должен вести себя в соответствии с инструкциями властей.

Информацию о безопасности в стране временного пребывания и другую важную информацию о стране временного пребывания возможно получить в Министерстве иностранных дел по месту жительства и в органах здравоохранения, граждане Эстонии и лица, имеющие вид на жительство в Эстонии, могут найти информацию в Интернете на страницах http://reisitargalt.vm.ee ja https://www.terviseamet.ee. Перед заключением договора пассажир обязан ознакомиться с маршрутом и обстоятельствами в стране временного пребывания и запросить у Tallink дополнительную информацию, если понадобится.

2.5. Обязательство оказывать помощь

Если пассажир заболевает или становится жертвой преступления, или с ним происходит несчастный случай, или он (она) сталкивается с другими трудностями во время поездки, Tallink обязуется предоставить ему соответствующую информацию об услугах здравоохранения, о местных органах власти и о консульской помощи, а также помочь в общении и в поиске новых вариантов путешествия. Для получения помощи во время поездки пассажир обязан обратиться в информационный пункт судна, на стойку регистрации отеля или в центр обслуживания клиентовTallink. Непредвиденные расходы, понесённые в результате вышеупомянутых или других обстоятельств (например, новый транспорт, проживание в отеле), покрывает пассажир.

Если во время поездки возникает ситуация, описанная в пункте 9.1.3 Общих условий, Tallink оказывает пассажиру необходимую помощь и старается свести к минимуму ущерб и неудобства, причиняемые пассажиру.

Tallink может взимать разумную плату за предоставленную помощь, если пассажир вызвал столкновение с трудностями умышленно или по собственной неосторожности. Плата не может превышать фактические расходы, понесённые Tallink за помощь.

2.6. Обязанности и ответственность пассажира

2.6.1. Пассажир обязан соблюдать общественный порядок во время поездки, следовать инструкциям и распоряжениям официальных лиц и представителя Tallink, а также предварительно ознакомиться со стандартными условиями перевозки пассажиров и багажа и правилами безопасности AS Tallink Grupp а также соблюдать правила и инструкции отеля и третьего лица, являющегося партнером Tallink, и его представителя.

Пассажир несёт ответственность за любой ущерб, причинённый Tallink или третьим лицам, умышленно или по неосторожности, включая любое нарушение правил, перечисленных в этом пункте.

2.6.2. Пассажир обязан сообщить Tallink свои контактные данные, с помощью которых с ним можно связаться до и во время поездки. Пассажир обязан при первой возможности уведомить Tallink о любых изменениях в своих контактных данных.

2.6.3. Представитель группы обязан предоставить членам группы всю информацию и документы о туристском продукте, а также Tallink всю информацию и документы о пассажирах. Обязательство Tallink по представлению информации считается выполненным, если компания передала информацию о поездке представителю группы, и нет необходимости передавать ее индивидуально каждому пассажиру.

Изменения в групповую броню может вносить представитель группы самостоятельно или вместе с пассажиром (пассажирами), запрашивающими изменения.

2.6.4. Пассажир или представитель группы несёт ответственность за соответствие и своевременность передачи данных, предоставленных Tallink, а именно время поездки, имена пассажиров, даты рождения, другие личные данные или особые потребности пассажиров. Tallink не несёт ответственности за любой ущерб, вызванный неверной или неполной информацией, предоставленной пассажиром или представителем группы.

2.6.5. Пассажир несёт ответственность за последствия и расходы, которые могут возникнуть, если он использует услуги иным образом, чем указано в договоре, или не использует услуги в предусмотренном порядке. Например, частичное или полное неиспользование транспортных услуг, содержащихся в туристском продукте, может привести к ограничению или отмене дальнейших услуг.

 

3. Вступление договора в силу и оплата

3.1. Договор о реализации туристского продукта возможно заключить в онлайн-системе Tallink, в мобильном приложении, в торговом представительстве, в центре обслуживания клиентов, в кассах регистрации пассажирских билетов, в киоске самообслуживания, а также в представительстве туроператора (в представительстве или в интернете), если не указано иначе.

3.2. Договор считается заключенным, если пассажир полностью оплатил туристский продукт или внес первый взнос, в размере и в сроки, указанные Tallink. Билеты и другие документы, выдаются Tallink после полной оплаты туристского продукта в соответствии с правилами, установленными поставщиками услуг, в течение разумного периода времени до поездки.

3.3. Оплатив туристский продукт или внеся первый взнос, пассажир подтверждает, что ознакомился с предоставленной и опубликованной компанией Tallink преддоговорной информацией, Общими условиями и любыми дополнительными и особыми условиями.

3.4. Если пассажир не оплатил полностью туристский продукт или частично в оговорённый срок, заказ на туристский продукт считается отозванным пассажиром, и Tallink имеет право расторгнуть договор.

 

4. Право пассажира на расторжение договора о реализации туристского продукта по причине изменений, внесённых Tallink, или из-за неизбежных и чрезвычайных обстоятельств до поездки

4.1. Пассажир имеет право расторгнуть договор, если:

4.1.1. Tallink существенно изменяет условия туристский продукт. Существенными считаются, например, изменение услуги перевозки, которое значительно увеличивает время в пути, изменения во времени отправления и прибытия, которые вызывают значительные неудобства и дополнительные расходы для пассажира, изменение пункта назначения или явное изменение размещения в худшую сторону, а также изменение сути или цели рейса.

4.1.2. Пассажир имеет законные основания полагать, что способность Tallink реализовать туристский продукт оговорённым способом после вступления договора в силу в стране временного пребывания или вблизи её существенно снизилась из-за неизбежных и чрезвычайных обстоятельств: вспышки военной деятельности или другие серьезные угрозы безопасности, например, терроризм, стихийные бедствия, такие как наводнения, землетрясения или другие метеорологические условия, забастовки, значительные угрозы здоровью и жизни, такие как вспышка инфекционного или вирусного заболевания в стране временного пребывания, или любая другая неожиданная ситуация, при которой путешествие невозможно, не подвергая опасности жизнь или здоровье пассажира, именуемые в дальнейшем форс-мажорные обстоятельства). Причины расторжения должны быть оценены с учетом мнения соответствующих органов (Министерства иностранных дел, Министерства внутренних дел), а также официального заявления зарубежного представительства.

4.1.3. Есть другая веская причина полагать, что в работе Tallink имеется существенный недостаток.

4.2. Пассажир обязан незамедлительно уведомить о расторжении договора. Если пассажир не сообщит Tallink о расторжении договора в течение периода времени, указанного в уведомлении об изменении, считается, что пассажир согласен с предлагаемыми изменениями.

4.3. Право расторгнуть договор в связи с повышением цены изложено в п. 7.2 Общих условий.

4.4. В случае расторжения договора по причинам, упомянутым в этой главе, пассажир имеет право на возмещение стоимости туристского продукта, уплаченной компании Tallink, в течение 14 дней после расторжения договора. Пассажир не имеет права на расторжение договора без уплаты договорного штрафа, если форс-мажорные обстоятельства, перечисленные в пункте 4.1.2, были известны или должны были быть известны пассажиру во время заключения договора.

4.5. В случае расторжения договора по причинам, упомянутым в подпунктах 4.1.1 или 4.1.3 данного пункта, пассажир имеет право на компенсацию за оплаченные услуги, которые не были использованы пассажиром во время поездки, за исключением случая, если причина неиспользования услуг была вызвана форс-мажорными обстоятельствами, затрагивающими Tallink или третье лицо, являющееся партнером Tallink.

 

5. Право пассажира на расторжение договора о реализации туристского продукта во время поездки

5.1. Пассажир имеет право расторгнуть договор, если:

5.1.1. Несоответствие условиям договора существенно влияет на оказание услуги, указанной в договоре о реализации туристского продукта, и на выполнение первоначально поставленной цели, а также несоответствие не устраняется в течение разумного периода времени, указанного пассажиром после уведомления.

5.1.2. Форс-мажорные обстоятельства возникают во время поездки, за исключением случая, если пассажир был осведомлён или должен был знать о вышеупомянутых обстоятельствах во время заключения договора.

5.2. В случае прерывания рейса или расторжения договора пассажир имеет право на возмещение платы за договор. Tallink может, однако, взимать разумную компенсацию за уже предоставленные туристические услуги или за ещё оказываемые для завершения рейса туристические услуги (например, стоимость осуществленной перевозки, стоимость еды и напитков, предоставленных во время поездки, или стоимость уже использованных услуг учитываются при определении размера компенсации), за исключением случая, если из-за расторжения договора у пассажира отсутствует интерес к предоставленным или предоставляемым услугам.

5.3. Если пассажир прерывает поездку по причинам, указанным в подпункте 5.1 настоящего пункта, Tallink за свой счёт организует возвращение пассажира в пункт отправления или в другое согласованное место. Перевозка должна быть осуществлена тем же видом транспорта, который был согласован первоначально.

5.4. В случае расторжения договора на основании подпункта 5.1 и Tallink, не взимая с пассажира дополнительной платы, не предоставляет незамедлительно пассажиру эквивалентного рейса обратно в пункт отправления или в другое согласованное место, пассажир может принять необходимые меры. Пассажир обязан принимать меры так, чтобы ограничить сумму расходов и других убытков Tallink.

5.5. Потенциальное право на компенсацию изложено в пункте 15 Общих условий.

 

6. Права пассажира в случае изменения договора и передача договора

6.1. Пассажир имеет право внести изменения в договор, в том числе пункт назначения, дату, отель и т. д., уведомив Tallink об этом до поездки, при условии, что Tallink может предоставить это пассажиру, а пассажир оплатит Tallink расходы на оформление изменений в дополнение к цене новой поездки.

6.2. Пассажир имеет право изменять в договоре данные пассажира или передать свои договорные права и обязанности лицу, которое выполняет все условия, необходимые для участия в поездке. Если пассажир уведомляет Tallink о передаче на долговременном носителе не менее чем за 7 дней до начала поездки, считается, что туроператор согласился на передачу договора.

6.3. Tallink имеет право требовать разумную компенсацию за оформление передачи договора. Компенсация должна покрывать расходы, понесённые при организации передачи договоров, расторжении договоров, заключении новых договоров и изменении данных. Расходы, связанные с передачей договора, не должны быть необоснованными или превышать расходы, фактически понесённые Tallink в результате передачи договора. Tallink информирует передающее лицо о фактических расходах, связанных с передачей договора, и по требованию пассажира предоставляет доказательства дополнительных сборов или других расходов, связанных с передачей договора. Передающая сторона и получатель договора несут солидарную ответственность за все дополнительные расходы и издержки.

 

7. Право Tallink на увеличение платы за проезд

7.1. После заключения договора Tallink имеет право увеличивать стоимость поездки при условии, что эта возможность недвусмысленно предусмотрена в договоре и что Tallink четко и понятно сообщил пассажиру на долговременном носителе об увеличении стоимости поездки вместе с обоснованиями и расчетами повышения как минимум за 20 дней до поездки и увеличение стоимости поездки не превышает фактическое увеличение расходов, а также основанием для повышения платы является:

7.1.1. Изменение транспортных расходов из-за цен на топливо и другие виды энергии.

7.1.2. Изменения в ставках или сборах, установленных третьими лицами, которые непосредственно не участвуют в предоставлении туристических услуг, включенных в договор, в том числе изменения в туристических налогах, въездных сборах, сборах на въезд и выезд в портах или аэропортах.

7.1.3. Изменение курсов валют, влияющих на стоимость поездки, как это определено при заключении договора. Используемый курс валюты – это обменный курс на тот день, который задекларирован в качестве основы для ценообразования Tallink. Если ценообразование конкретно не определено, в качестве курса используется обменный курс на дату заключения договора на пакетный рейс.

7.2. Если после заключения договора стоимость поездки увеличивается более чем на 8%, пассажир имеет право расторгнуть договор. Пассажир обязан уведомить Tallink о расторжении договора в течение периода времени, указанного Tallink, или в течение 7 дней с момента получения уведомления об увеличении стоимости путешествия. Уведомление, переданное с помощью электронных средств, считается полученным в день отправки уведомления.

7.3. В случае расторжения на основании подпункта 7.2, Tallink обязуется незамедлительно возместить пассажиру оплаченную стоимость поездки, но не позднее, чем через 14 дней после получения заявления о расторжении договораt.

7.4. Если обстоятельства, описанные в этом пункте, дают основание для снижения стоимости поездки, пассажир имеет право потребовать уменьшения стоимости поездки, соответствующего уменьшению расходов, указанных в этом пункте, после заключения договора, но до  поездки. Tallink может вычесть из выплачиваемой суммы фактические административные расходы, связанные с уменьшением стоимости поездки и выплатами.

 

8. Изменения в договоре, совершаемые Tallink

8.1. Tallink оставляет за собой право изменять условия туристского продукта до поездки, если изменение незначительное. Незначительные изменения – это те изменения, которые пассажир мог предвидеть в связи с характером поездки, например, замена поставщика услуг размещения и (или) транспорта по меньшей мере эквивалентным поставщиком услуг размещения и (или) транспорта и т. д.

8.2. Значительные изменения, внесённые Tallink, которые дают пассажиру право отменять поездку, перечислены в пункте 4.1 Общих условий.

8.3. Изменения, предусмотренные в подпункте 8.1 настоящего раздела, не дают пассажиру основания для отказа или расторжения договора, а также для снижения стоимости поезди. Если Tallink делает незначительные изменения, перечисленные в пункте 8.1, пассажир обязан оплатить стоимость путешествия и другие согласованные платы.

8.4. Tallink должен уведомлять пассажира о любых изменениях в договоре на долговременном носителе в ясной, понятной и четко идентифицируемой форме.

 

9. Право Tallink на расторжение договора и отмену реализации туристского продукта

9.1. Tallink имеет право растогнуть договор и (или) отменить поездку полностью или частично, если:

9.1.1. Пассажир вовремя не зарегистрировался на рейс, который является частью туристского продукта.

9.1.2. на рейс зарегистрировалось недостаточно участников. В этом случае пассажир должен быть проинформирован об отмене не позднее чем за 7 дней до начала поездки, если поездка занимает от двух дней до шести дней, или за двое суток до поездки, если поездка длится менее двух суток.

9.1.3. Способность Tallink организовать поездку согласованным образом в значительной степени ограничена форс-мажорными обстоятельствами в стране временного пребывания или вблизи него. Также достаточными причинами могут быть прерывание важных услуг, таких как электроснабжение или водоснабжение в стране временного пребывания в результате стихийного бедствия или забастовки. Причины расторжения должны быть оценены в числе прочего с учетом мнения соответствующих органов (Министерства иностранных дел, Министерства внутренних дел) или, например, официального заявления зарубежного представительства относительно ситуации. Пассажиров следует проинформировать о расторжении договора и отмене поездки как можно скорее. В указанных в данном пункте случаях Tallink имеет право расторгнуть договор, и в этом случае в соответствии с договором пассажиру будет выплачена компенсация за оплаченную поездку без выплаты какой-либо дополнительной компенсации.

9.2. Если приведенная в подпункте 9.1.3 данного пункта ситуация возникает во время поездки, Tallink имеет право приостановить предоставление услуг в соответствии с условиями договора и внести неизбежные изменения в программу поездки, в том числе при необходимости как можно скорее организовать перевозку пассажиров в пункт отправления. Tallink обязуется незамедлительно, но не позднее чем через 14 дней после окончания поездки вернуть пассажирам часть стоимости туристкого продукта за неполученные услуги.

9.3. В случае отмены поездки Tallink обязуется вернуть суммы, уплаченные пассажиром, в течение 14 дней с момента расторжения договора, если только расторжение не произошло на основании подпункта 9.1.1 настоящего пункта.

9.4. Tallink имеет право расторгнуть договора, если пассажир не оплатил всю или часть стоимости путешествия в оговоренный срок.

 

10. Нарушения условий договора и порядок уведомления

10.1. Нарушение имеет место быть, если:

10.1.1. Туристические услуги не соответствуют договоренности или туристические услуги не могут считаться согласованными.

10.1.2. Tallink не выполнил свое обязательство предоставить пассажиру информацию, касающуюся условий поездки, содержания поездки, необходимых проездных документов, медицинских требований к поездке, расписаний и другую информацию, необходимую пассажиру.

10.1.3. Tallink не выполнил свои договорные обязательства по оказанию помощи

10.2. Нарушением не считается ситуация, когда пассажир не использует или только частично использует транспортные или другие услуги, включённые туристский продукт.

10.3. Если немедленное устранение недостатка не требуется, пассажир обязанн предоставить разумное время для устранения недостатка. Разумное время следует оценивать с учетом времени в пути, пункта назначения и других аспектов. В случае недостатков в услугах, предлагаемых на борту во время рейса, пассажир обязан незамедлительно сообщить о них в информационный пункт судна. Если недостатки присутствуют за пределами судна, пассажир обязан немедленно сообщить об этом представителю поставщика услуги, например, на стойке регистрации отеля.

10.4. Если предпринять разумные меры невозможно или сопутствующие им расходы непропорционально велики, учитывая степень нарушения и стоимость связанных с ним услуг, Tallink освобождается от принятия таких мер. Вышесказанное не препятствует пассажиру ссылаться на недостаток, если Tallink или третье лицо, являющееся партнером Tallink и используемое Tallink в реализации туристского продукта, виновно в серьезной халатности или неоправданном поведении.

 

11. Устранение нарушений

11.1. Tallink обязуется устранять нарушения незамедлительно или, если немедленное устранение не является необходимым или возможным, в течение разумного периода времени, указанного пассажиром, и таким образом, чтобы у пассажира не было никаких дополнительных затрат или существенных неудобств. Разумный срок должен быть определен с учетом характера недостатка и его важности для пассажира, а также способности Tallink устранить нарушение. Несмотря на устранение нарушение, пассажир может иметь право на снижение цены, указанной в пункте 13 Общих условий, за период недостатка, и на возмещение ущерба, предусмотренного в пункте 14 Общих условий.

11.2. Tallink не обязан исправлять недостатки в своих услугах, если устранение недостатка невозможно или приводит к необоснованным затратам Tallink. Размер недостатка и стоимость упомянутых туристических услуг должны быть приниматься во внимание при оценке неоправданности расходов.

 

12. Замена услуг во время реализации туристского продукта

12.1. Если во время поездки невозможно предоставить значительную часть туристических услуг в рамках договора о реализации туристского продукта, Tallink обязуется без дополнительных затрат для пассажира предложить замену услуг по крайней эквивалентных по качеству услугам, указанным в договоре.

12.2. Tallink обязуется предоставить пассажиру соответствующую скидку, если услуга по замене имеет более низкое качество, чем указано в договоре.

12.3. Пассажир имеет право отказаться от предлагаемой услуги по замене, если она не эквивалентна той, которая указана в договоре, или если предложенная скидка не соответствует степени недостатка. Если пассажир обоснованно отказался от услуги по замене или если ее невозможно предоставить, он имеет право на разумную скидку и возмещение ущерба.

12.4. Если пассажир необоснованно отказался отвышеупомянутой услуги по замене, он не имеет право на скидку и возмещение ущерба.

 

13. Снижение цены

13.1. Если Tallink незамедлительно не устранил нарушение за свой счет или если нарушение невозможно устранить, пассажир имеет право требовать снижения цены соразмерно существенности нарушения, если Tallink не докажет, что нарушение произошело по вине пассажира.

13.2. Права на снижение цены нет, если нарушение имеет незначительное значение по отношению к договору в целом. Снижение цены рассчитывается на основе полной стоимости туристистского продукта, а не на основе цены одной туристической услуги. Значимость нарушения оценивается с учетом индивидуальных потребностей и особых пожеланий пассажира на момент заключения договора.

 

14. Возмещение ущерба

14.1. Пассажир имеет право на возмещение ущерба, причинённого ему вследствие недостатков в услугах Tallink. Tallink обязуется выплатить пассажиру компенсацию без неоправданной задержки. Пассажир не имеет права на возмещение ущерба, если Tallink докажет, что:

14.1.1. Нарушение произошел по вине пассажира.

14.1.2. Нарушение произошел по вине третьих лиц, не связанных с предоставлением туристических услуг и не существовало разумной возможности его предупредить или предотвратить.

14.1.3 Нарушение возникает по причине обстоятельств непреодолимой силы, упомянутых в подпункте 14.8 данного пункта.

14.2. Примерами возмещаемого ущерба являются, например, дополнительные расходы, понесённые пассажиром вследсвие нарушения, и ставшие бесполезными расходы, потеря дохода, вызванная задержкой возвращения домой, дополнительные расходы на организацию ночёвка и потеря удовольствия, получаемого от отдыха или поездки. Последнее подразумевает существенный недостаток в предоставлении туристических услуг.

14.3. Пассажир должен стараться максимально ограничить степень ущерба. Tallink не несёт ответственности за любой ущерб, вызванный небрежностью пассажира.

14.4. Компенсация за ущерб, причиненный во время морских пассажирских перевозок, рассчитывается в соответствии с законами и договорами, применимыми компанией Tallink к морским пассажирским перевозкам. Положения Закона о торговом судоходстве или Регламента Европейского парламента и Совета об ответственности перевозчиков пассажиров морем в случае происшествий применяются к ответственности Tallink за ущерб, связанный с морским транспортом.

14.5. Сумма возмещения ущерба определяется исходя из размера ущерба, но она не должна превышать трехкратной стоимости поездки. Вышеупомянутое ограничение ответственности не применяется в случае травмы или другого ущерба, причинённого умышленно или по неосторожности.

14.6. Чтобы получить компенсацию пассажир должен доказать, что в услуге Tallink был недостаток и что причинённый ущерб прямо связан с ним. Требующее компенсацию лицо также обязано доказать степень ущерба.

14.7. Пункт 2.6.1 Общих условий применяется к ответственности пассажира за ущерб, причинённый компании Tallink.

14.8. Tallink не несёт ответственности за любой ущерб, вызванный форс-мажорными обстоятельствами, не зависящими от Tallink, и последствия, которых нельзя было избежать, даже если были приняты необходимые меры. Обстоятельства непреодолимой силы перечислены в п. 4.1.2 Общих условий.

14.9 Если вследствие форс-мажорных обстоятельств невозможно организовать обратную поездку пассажира в пункт отправления или в другое договоренное место в соответствии с условиями договора, Tallink, согласно договору, покрывает расходы на размещение в соответствии с постановлением Европейского Союза за номером 1177/2010 «О правах пассажиров во время передвижения по морским и внутренним водным путям».

 

15. Ошибки при бронировании

15.1. Tallink обязуется незамедлительно возместить пассажиру любой ущерб, вызванный технической неисправностью в используемой системе бронирования или недостатками в процессе бронирования. Tallink не несёт ответственности за ошибки при бронировании вследствие форс-мажорных обстоятельств.

15.2. Пассажир не имеет право требовать возврата стоимости поездки или возмещения убытков, если ошибка при бронировании произошла по его вине или вследствие форс-мажорных обстоятельств. Если пассажир предоставил Tallink или поставщику услуг неправильную или неполную информацию о пассажире или поездке, это будет считаться ошибкой, вызванной пассажиром.

15.3. Пассажир обязан проявлять должную осмотрительность и проверять полученные документы, такие как подтверждение бронирования, и уведомлять Tallink при первой возможности о любых обнаруженных недостатках или ошибках. Если пассажир нарушает свои обязательства по надлежащей проверке и по этой причине ему причиняется ущерб, его роль в возникновении ситуации может быть учтена при выплате компенсации.

 

16. Сокращение компенсации, полученной на основании других правовых актов

16.1. Если пассажиру было предоставлено снижение цены или компенсация в соответствии с правилами Европейского союза или международным законодательством о правах пассажиров, сумма компенсации вычитается из соответствующей компенсации, предоставленной в соответствии с этими условиями.

16.2. Пассажир обязан сообщить Tallink о любой компенсации за нарушения в реализации туристского продукта другими компаниями.

 

17. Порядок требования компенсации

17.1. Порядок уведомления о нарушениях изложен в пункте 10 настоящих условий.

17.2. Требования компенсации представляются в Tallink в письменном виде в течение двух месяцев после поездки.

 

18. Разногласия

18.1. Если разногласие, возникающее касательно договора о пакетном рейсе, не может быть решено путем переговоров между сторонами, потребитель может передать вопрос в Департамент по защите прав потребителей и техническому надзору. Пассажир также имеет право подать иск в суд первой инстанции по месту жительства.