Выдержка из Регламента¹, определяющего права пассажиров при путешествии по морю и внутренним водным путям

Регламент (ЕС) № 1177/2010, определяющий права пассажиров при путешествии по морю и внутренним водным путям, вступает в силу с 18 декабря 2012 года.
 
Регламентом, в частности, определены основные права пассажиров, которые:
  • пользуются услугами по перевозке пассажиров с посадкой на судно в порту, расположенном на территории государства-члена ЕС;
  • пользуются услугами по перевозке пассажиров, оказываемыми перевозчиками государств-членов Союза между портами, расположенными на территориях стран-членов ЕС и третьих стран;
  • путешествуют на круизных судах с посадкой на судно в порту, расположенном на территории² государства-члена ЕС.
 
Однако, на некоторые услуги, предоставляемые на водном транспорте, положения настоящего Регламента не распротраняются³.
 
Регламент (ЕС) № 1177/2010 не препятствует пассажиру подавать в суд исковое заявление с требованием о возмещении личного ущерба, обусловленного отменой услуги по перевозке или задержкой, связанной с предоставлением услуги по перевозке, на основании внутренних правовых актов государства-члена ЕС.
 
Право на получение информации
Все путешествующие по морю и внутренним водным путям пассажиры имеют право на получение достаточной информации на протяжении всего своего рейса. Это охватывает право на информацию о правах пассажира и о контактных данных государственных исполнительных органов, а также право на информацию о возможностях доступа к транспорту для людей с ограниченной жизнедеятельностью, вызванной нарушением здоровья со стойким расстройством функций организма.
 
В случае отмены или задержки рейса пассажир имеет право получить от перевозчика или от оператора терминала информацию об отмене или задержке рейса не позднее чем по истечении 30 минут после заявленного в графике времени отправления, а также информацию о планируемом времени отправления/прибытия незамедлительно после того, как эти сведения станут доступны.
 
Право на условия договора, исключающие дискриминацию
Все лица имеют право на покупку билета на суда и круизные суда, оказывающие услуги по перевозке водным транспортом, без дискриминации кого-либо лично или косвенно на основании гражданства или исходя из того, в какой стране ЕС зарегистрирована экономическая деятельность перевозчика или продавца билетов.
 
Право на обслуживание и получение помощи
Если услуга по перевозке пассажиров или круизный рейс отменяется, или отправление задерживается более чем на 90 минут, то пассажирам, при возможности, предлагаются бесплатные снэки, питание и освежающие напитки в разумных количествах, соответствующих времени ожидания.
 
В случае, если при отмене или задержке рейса пассажир нуждается в ночлеге на одну или несколько ночей, перевозчик обязан предложить ему бесплатное размещение на борту транспортного средства или на берегу, а также транспорт из терминала порта до места размещения и обратно. Если перевозчик докажет, что причиной отмены или задержки рейса стали погодные условия, влияющие на безопасную эксплуатацию судна, то перевозчик освобождается от обязанности предоставлять бесплатное размещение.
 
Пассажир не имеет права на получение помощи от перевозчика, если до покупки билета он был оповещён об отмене или задержке рейса или если отмена или задержка произошла по вине пассажира.
 
Право на изменение маршрута или на возмещение ущерба в случае отмены или задержки рейса
Если отправление задерживается на более чем 90 минут от заявленного в графике времени отправления, или, если предоставление услуги по перевозке отменяется, то пассажир имеет право воспользоваться одной из следующих возможностей:
  • изменением маршрута до конечного пункта назначения на схожих условиях без какой-либо дополнительной платы и при первой возможности, а также
  • возмещением стоимости билета и, при необходимости, бесплатной услугой по перевозке в первый пункт отправления, при первой возможности, в соответствии с положениями договора о перевозках.
 
Право на частичное возмещение стоимости билета за прибытие с опозданием в конечный пункт назначения
Пассажиры имеют право требовать от перевозчика компенсацию в размере 25% от стоимости билета, если опоздание в конечный пункт назначения составляет более чем:
  • один час для рейса, продолжительность которого, согласно расписанию, составляет четыре часа;
  • два часа для рейса, продолжительность которого, согласно расписанию, составляет более четырех, но не превышает восьми часов;
  • три часа для рейса, продолжительность которого, согласно расписанию, составляет восемь часов, но не превышает 24 часов или
  • шесть часов для рейса, продолжительность которого, согласно расписанию, составляет более 24 часов.
 
Пассажиры имеют право требовать от перевозчика компенсацию в размере 50% от стоимости билета, если опоздание в конечный пункт назначения составляет более чем:
  • два часа для рейса, продолжительность которого, согласно расписанию, составляет четыре часа;
  • четыре часа для рейса, продолжительность которого, согласно расписанию, составляет более четырех, но не превышает восьми часов;
  • шесть часов для рейса, продолжительность которого, согласно расписанию, составляет восемь часов, но не превышает 24 часов или
  • 112 часов для рейса, продолжительность которого, согласно расписанию, составляет более 24 часов.
 
Однако, перевозчик освобождается от обязанности выплаты компенсации пассажирам за опоздание в конечный пункт назначения, если докажет, что причиной опоздания явились погодные условия, препятствующие безопасной эксплуатации судна или оказанию услуги по перевозке пассажиров препятствовали чрезвычайные обстоятельства, которых невозможно было избежать разумными методами.
 
Права пассажиров с ограниченной жизнедеятельностью, вызванной нарушением здоровья со стойким расстройством функций организма
Для того, чтобы предоставить людям с ограниченной жизнедеятельностью, вызванной нарушением здоровья со стойким расстройством функций организма, возможность путешествовать водным транспортом наравне с другими пассажирами, у лиц с ограниченной жизнедеятельностью, кроме общих прав пассажиров, дополнительно есть следующие права:
 
a) лица с ограниченной жизнедеятельностью, вызванной нарушением здоровья со стойким расстройством функций организма, имеют право на исключающий дискриминацию проход на транспорт
Перевозчики, туристические бюро и организаторы рейсов не имеют права отказать в оформлении бронирования, выдаче билета на основании ограниченной жизнедеятельности человека, а также запретить доступ лица с ограниченной жизнедеятельностью, вызванной нарушением здоровья со стойким расстройством функций организма, на борт транспортного средства.
 
Если доставка лица с ограниченной жизнедеятельностью на борт судна невозможна по причине требований безопасности или если доступ на борт невозможен из-за конструкционных особенностей судна или по причине особенностей инфраструктуры порта и имеющихся технических средств, перевозчики, туристические бюро и организаторы рейса обязаны предпринять все разумные меры для того, чтобы предложить такому лицу подходящую альтернативную возможность транспортировки. Если лицо с ограниченной жизнедеятельностью, имеющее бронирование и известившее перевозчика о своих особых потребностях всё же не допускается на борт судна, то такое лицо имеет возможность выбора компенсации или изменения маршрута рейса при условии, что будут соблюдены все предусмотренные требования по безопасности.
 
Перевозчики, туристические бюро или организаторы рейсов не имеют права требовать с лица с ограниченной жизнедеятельностью повышенной платы за оформление бронирования или билетов. На бронирования и билеты для лиц с ограниченной жизнедеятельностью распространяются те же условия, которые действуют в отношении бронирований и билетов всех остальных пассажиров.
Перевозчики и операторы терминалов устанавливают для этих и их сопровождающих лиц условия прохода на транспортное средство, исключающие дискриминацию.
 
b) право на специальную помощь
Лица с ограниченной жизнедеятельностью имеют право на получение бесплатной помощи от перевозчика или оператора терминала в портах и на борту судна, в том числе, при проходе на судно и выходе с судна на берег.
 
Лица с ограниченной жизнедеятельностью, во время оформления бронирования или при покупке билета в предварительной продаже, должны известить перевозчика о своих особых потребностях, связанных с размещением, посадочным местом или другими необходимыми услугами или о том, нуждаются ли они в том, чтобы взять с собой медицинскую технику. О необходимости оказания любой иной помощи, лица с ограниченной жизнедеятельностью должны известить перевозчика или оператора терминала не позднее чем за 48 часов до момента необходимости в такой помощи, а также обязаны прибыть в установленное место в назначенное время до заявленного времени прохода на судно.
 
c) право на возмещение ущерба при утере вспомогательных средств передвижения или их повреждении
Если по вине перевозчика или оператора терминала произошла утеря или порча вспомогательных средств передвижения или иного используемого оборудования, принадлежащего лицу с ограниченной жизнедеятельностью, то перевозчик или оператор терминала обязан выплатить лицу с ограниченной жизнедеятельностью компенсацию, достаточную для приобретения аналогичного оборудования или его ремонт в случае необходимости.
 
Право на предъявление жалоб перевозчику или государственным исполнительным органам
Пассажиры имеют право предъявлять перевозчику и государственным исполнительным органам жалобы в течение двух месяцев со дня предоставления услуги или со дня, когда услуга должна была бы быть предоставлена.
 
У перевозчиков и операторов терминалов должен быть разработан порядок рассмотрения жалоб. В течение одного месяца со дня получения жалобы перевозчик или оператор терминала извещает пассажира о наличии оснований для рассмотрения жалобы, об отказе в её рассмотрении или предоставляет информацию о текущем делопроизводстве. Окончательный ответ перевозчик или оператор терминала должен дать пассажиру не позднее чем в течение двух месяцев после получения жалобы.
 
Жалобы о возможных нарушениях положений Регламента (ЕС) № 1177/2010 пассажиры могут направлять в государственные исполнительные органы.
 
Введение в действие государственными исполнительными органами порядка, определяющего права пассажиров и равнозначные механизмы
Ввод в действие положений Регламента (ЕС) № 1177/2010, определяющих права и обязанности пассажиров, связанные с отправлением оказывающих услуги по перевозке пассажиров и круизных судов из расположенных на территории государств-членов ЕС портов, и прибывающими в такие же порты, расположенные в третьих странах, с целью оказания услуг по перевозке пассажиров, осуществляется уполномоченным страной-членом ЕС государственным исполнительным органом.
 
Если государство-член ЕС приняло решение исключить положения настоящего Регламента из сферы регулирования общественных договоров об оказании услуг, охватывающих пассажирские перевозки, или интегрированных услуг, то оно должно гарантировать соблюдение прав пассажиров наличием равнозначных правовых механизмов.
 
 
¹ Выдержка составлена в соответствии с пунктом 2 статьи 23 Регламента (ЕС) № 1177/2010. Настоящая выдержка не имеет правовой силы.
² Пассажиры круизных судов не имеют права на возмещение ущерба, обусловленного отменой рейса или задержкой отправления, изменение маршрута рейса, а также на компенсацию стоимости билета при прибытии с опозданием.
³ Не применяется в отношении рейсов на судах, предназначенных для перевозки до 12 пассажиров; на судах, где в состав экипажа, ответственного за управление судном, входит не более трёх членов; на судах, осуществляющих услуги по перевозке пассажиров на расстояние менее 500 метров в одном направлении; на экскурсионных и увеселительных судах, за исключением круизов; на судах не имеющих механических силовых источников, а также на исторических оригинальных пассажирских судах, спроектированных и построенных до 1965 года и их единичных копиях, построенных, преимущественно, из подлинных материалов и предназначенных для перевозки до 36 пассажиров.
Кроме этого, государства-члены ЕС могут принять решение о неприменении до 17 декабря 2014 года положений настоящего Регламента в отношении морских судов общим водоизмещением до 300 тонн, используемых на внутригосударственных перевозках, а также в течение неопределённого срока не применять положений Регламента в сфере регулирования общественных договоров об оказании услуг, охватывающих пассажирские перевозки, или интегрированных услуг, при условии, что права пассажиров в обоих случаях гарантированы в достаточной мере внутригосударственными правовыми актами.
 
 

Обязанности пассажира

Пассажиры должны соблюдать установленные AS Tallink Grupp правила внутреннего порядка, а также распоряжения капитана судна, касающиеся обеспечения порядка и безопасности на судне.
 
Судовой персонал AS Tallink Grupp оставляет за собой право не допускать на судно пассажиров, которые находятся в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, ведут себя дерзко или угрожающе, подвергают опасности других пассажиров, себя, нарушают требования безопасности на судне, или иным способом не выполняют установленных требований к возрастным ограничениям, соблюдению порядка или иных требований. Tallink не возмещает пассажиру стоимость билета, если рейс не состоялся по вине пассажира по вышеприведенным причинам.
 
Распитие алкогольных напитков, приобретенных в судовых магазинах, запрещено в местах общего пользования. В целях обеспечения комфортной обстановки для других пассажиров, на судне запрещено вызывающее поведение (крики, визг, громкая музыка и пр.) в каютах или коридорах.
 
Автопалуба закрыта в течение всего рейса, пребывание на автопалубе во время движения судна запрещено.
 
Курение запрещено во всех каютах судна. Курение разрешено только в специально отведенных местах, обозначенных соответствующими указателями.
 
Пассажир несет личную ответственность за собственный багаж. Tallink не возмещает возможный ущерб, возникший в результате несчастного случая с багажом, обусловленного безответственностью пассажира. В случае, если пассажир не оставил свои деньги, ценные бумаги или другие ценные предметы на хранение в специальный сейф судовой информации, судовая компания не обязана возмещать возможный ущерб. За вещи, оставленные в каютах в закрываемых шкафчиках, судовая компания ответственности не несет.
 
Морской рейс, а также договор о перевозке, заключенный между пассажиром и судовой компанией, прекращает действие с момента прибытия судна в порт, в котором пассажир обязан покинуть свою каюту.
 
Пассажир сам обязан выяснить, требуется ли ему въездная виза в страну прибытия или вид на жительство. Пассажир лично ходатайствует о получении необходимых для поездки документов и несет ответственность за сроки их действия и достоверность.
 
Пассажир обязан возместить возможный ущерб судовой компании, возникший в результате безответственности или невыполнения установленных требований.